Font Size
17px
Font
Background
Line Spacing
Episode 3 65 min read 3 0 FREE

THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS 3

P
Public Domain
22 Mar 2026

FROM THE QUARTO OF 1604.rnrnrn Enter CHORUS.rnrn CHORUS. Not marching now in fields of Thrasymene, Where Mars did mate1 the Carthaginians; Nor sporting in the dalliance of love, In courts of kings where state is overturn’d; Nor in the pomp of proud audacious deeds, Intends our Muse to vaunt2 her3 heavenly verse: Only this, gentlemen,—we must performrn The form of Faustus’ fortunes, good or bad: To patient judgments we appeal our plaud, And speak for Faustus in his infancy. Now is he born, his parents base of stock, In Germany, within a town call’d Rhodes: Of riper years, to Wertenberg he went, Whereas4 his kinsmen chiefly brought him up. So soon he profits in divinity, The fruitful plot of scholarism grac’d, That shortly he was grac’d with doctor’s name, Excelling all whose sweet delight disputesrn In heavenly matters of theology; Till swoln with cunning,5 of a self-conceit, His waxen wings did mount above his reach, And, melting, heavens conspir’d his overthrow; For, falling to a devilish exercise, And glutted now6 with learning’s golden gifts, He surfeits upon cursed necromancy; Nothing so sweet as magic is to him, Which he prefers before his chiefest bliss: And this the man that in his study sits. [Exit.]rnrn FAUSTUS discovered in his study.7rnrn FAUSTUS. Settle thy studies, Faustus, and beginrn To sound the depth of that thou wilt profess: Having commenc’d, be a divine in shew, Yet level at the end of every art, And live and die in Aristotle’s works. Sweet Analytics, ’tis thou8 hast ravish’d me! Bene disserere est finis logices. Is, to dispute well, logic’s chiefest end? Affords this art no greater miracle? Then read no more; thou hast attain’d that9 end: A greater subject fitteth Faustus’ wit: Bid Economy10 farewell, and11 Galen come, Seeing, Ubi desinit philosophus, ibi incipit medicus: Be a physician, Faustus; heap up gold, And be eterniz’d for some wondrous cure: Summum bonum medicinae sanitas, The end of physic is our body’s health. Why, Faustus, hast thou not attain’d that end? Is not thy common talk found aphorisms? Are not thy bills hung up as monuments, Whereby whole cities have escap’d the plague, And thousand desperate maladies been eas’d? Yet art thou still but Faustus, and a man. Couldst12 thou make men13 to live eternally, Or, being dead, raise them to life again, Then this profession were to be esteem’d. Physic, farewell! Where is Justinian?rnrn [Reads.] Si una eademque res legatur14 duobus, alter rem, alter valorem rei, &c.rnrn A pretty case of paltry legacies!rnrn [Reads.] Exhoereditare filium non potest pater, nisi, &c.15rnrn Such is the subject of the institute, And universal body of the law:16 This17 study fits a mercenary drudge, Who aims at nothing but external trash; Too servile18 and illiberal for me. When all is done, divinity is best: Jerome’s Bible, Faustus; view it well.rnrn [Reads.] Stipendium peccati mors est. Ha! Stipendium, &c.rnrn The reward of sin is death: that’s hard.rnrn [Reads.] Si peccasse negamus, fallimur, et nulla est in nobis veritas;rnrn If we say that we have no sin, we deceive ourselves, andrn there’s no truth in us. Why, then, belike we must sin, and sorn consequently die: Ay, we must die an everlasting death. What doctrine call you this, Che sera, sera,19 What will be, shall be? Divinity, adieu! These metaphysics of magicians, And necromantic books are heavenly; Lines, circles, scenes,20 letters, and characters; Ay, these are those that Faustus most desires. O, what a world of profit and delight, Of power, of honour, of omnipotence, Is promis’d to the studious artizan! All things that move between the quiet polesrn Shall be at my command: emperors and kingsrn Are but obeyed in their several provinces, Nor can they raise the wind, or rend the clouds; But his dominion that exceeds in this, Stretcheth as far as doth the mind of man; A sound magician is a mighty god: Here, Faustus, tire21 thy brains to gain a deity.rnrn Enter WAGNER.22rnrn Wagner, commend me to my dearest friends, The German Valdes and Cornelius; Request them earnestly to visit me.rnrn WAGNER. I will, sir. [Exit.]rnrn FAUSTUS. Their conference will be a greater help to mern Than all my labours, plod I ne’er so fast.rnrn Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.rnrn GOOD ANGEL. O, Faustus, lay that damned book aside, And gaze not on it, lest it tempt thy soul, And heap God’s heavy wrath upon thy head! Read, read the Scriptures:—that is blasphemy.rnrn EVIL ANGEL. Go forward, Faustus, in that famous artrn Wherein all Nature’s treasure23 is contain’d: Be thou on earth as Jove24 is in the sky, Lord and commander of these elements.25 [Exeunt Angels.]rnrn FAUSTUS. How am I glutted with conceit of this! Shall I make spirits fetch me what I please, Resolve26 me of all ambiguities, Perform what desperate enterprise I will? I’ll have them fly to India for gold, Ransack the ocean for orient pearl, And search all corners of the new-found worldrn For pleasant fruits and princely delicates; I’ll have them read me strange philosophy, And tell the secrets of all foreign kings; I’ll have them wall all Germany with brass, And make swift Rhine circle fair Wertenberg; I’ll have them fill the public schools with silk,27 Wherewith the students shall be bravely clad; I’ll levy soldiers with the coin they bring, And chase the Prince of Parma from our land, And reign sole king of all the28 provinces; Yea, stranger engines for the brunt of war, Than was the fiery keel at Antwerp’s bridge,29 I’ll make my servile spirits to invent.rnrn Enter VALDES and CORNELIUS.rnrn Come, German Valdes, and Cornelius, And make me blest with your sage conference. Valdes, sweet Valdes, and Cornelius, Know that your words have won me at the lastrn To practice magic and concealed arts: Yet not your words only,30 but mine own fantasy, That will receive no object; for my headrn But ruminates on necromantic skill. Philosophy is odious and obscure; Both law and physic are for petty wits; Divinity is basest of the three, Unpleasant, harsh, contemptible, and vile:31 ’Tis magic, magic, that hath ravish’d me. Then, gentle friends, aid me in this attempt; And I, that have with concise syllogisms32 Gravell’d the pastors of the German church, And made the flowering pride of Wertenbergrn Swarm to my problems, as the infernal spiritsrn On sweet Musaeus when he came to hell, Will be as cunning33 as Agrippa34 was, Whose shadow35 made all Europe honour him.rnrn VALDES. Faustus, these books, thy wit, and our experience, Shall make all nations to canonize us. As Indian Moors obey their Spanish lords, So shall the spirits36 of every elementrn Be always serviceable to us three; Like lions shall they guard us when we please; Like Almain rutters37 with their horsemen’s staves, Or Lapland giants, trotting by our sides; Sometimes like women, or unwedded maids, Shadowing more beauty in their airy browsrn Than have the38 white breasts of the queen of love: From39 Venice shall they drag huge argosies, And from America the golden fleecern That yearly stuffs old Philip’s treasury; If learned Faustus will be resolute.rnrn FAUSTUS. Valdes, as resolute am I in thisrn As thou to live: therefore object it not.rnrn CORNELIUS. The miracles that magic will performrn Will make thee vow to study nothing else. He that is grounded in astrology, Enrich’d with tongues, well seen in40 minerals, Hath all the principles magic doth require: Then doubt not, Faustus, but to be renowm’d,41 And more frequented for this mysteryrn Than heretofore the Delphian oracle. The spirits tell me they can dry the sea, And fetch the treasure of all foreign wrecks, Ay, all the wealth that our forefathers hidrn Within the massy entrails of the earth: Then tell me, Faustus, what shall we three want?rnrn FAUSTUS. Nothing, Cornelius. O, this cheers my soul! Come, shew me some demonstrations magical, That I may conjure in some lusty grove, And have these joys in full possession.rnrn VALDES. Then haste thee to some solitary grove, And bear wise Bacon’s and Albertus’42 works, The Hebrew Psalter, and New Testament; And whatsoever else is requisitern We will inform thee ere our conference cease.rnrn CORNELIUS. Valdes, first let him know the words of art; And then, all other ceremonies learn’d, Faustus may try his cunning43 by himself.rnrn VALDES. First I’ll instruct thee in the rudiments, And then wilt thou be perfecter than I.rnrn FAUSTUS. Then come and dine with me, and, after meat, We’ll canvass every quiddity thereof; For, ere I sleep, I’ll try what I can do: This night I’ll conjure, though I die therefore. [Exeunt.]rnrn Enter two SCHOLARS.44rnrn FIRST SCHOLAR. I wonder what’s become of Faustus, that was wontrn to make our schools ring with sic probo.rnrn SECOND SCHOLAR. That shall we know, for see, here comes his boy.rnrn Enter WAGNER.rnrn FIRST SCHOLAR. How now, sirrah! where’s thy master?rnrn WAGNER. God in heaven knows.rnrn SECOND SCHOLAR. Why, dost not thou know?rnrn WAGNER. Yes, I know; but that follows not.rnrn FIRST SCHOLAR. Go to, sirrah! leave your jesting, and tell usrn where he is.rnrn WAGNER. That follows not necessary by force of argument, that you, being licentiates, should stand upon:45 therefore acknowledgern your error, and be attentive.rnrn SECOND SCHOLAR. Why, didst thou not say thou knewest?rnrn WAGNER. Have you any witness on’t?rnrn FIRST SCHOLAR. Yes, sirrah, I heard you.rnrn WAGNER. Ask my fellow if I be a thief.rnrn SECOND SCHOLAR. Well, you will not tell us?rnrn WAGNER. Yes, sir, I will tell you: yet, if you were not dunces, you would never ask me such a question; for is not he corpusrn naturale? and is not that mobile? then wherefore should yourn ask me such a question? But that I am by nature phlegmatic, slow to wrath, and prone to lechery (to love, I would say), it were not for you to come within forty foot of the placern of execution, although I do not doubt to see you both hangedrn the next sessions. Thus having triumphed over you, I will setrn my countenance like a precisian, and begin to speak thus:— Truly, my dear brethren, my master is within at dinner, with Valdes and Cornelius, as this wine, if it could speak, would46 inform your worships: and so, the Lord bless you, preserve you, and keep you, my dear brethren, my dear brethren!47 [Exit.]rnrn FIRST SCHOLAR. Nay, then, I fear he is fallen into that damned artrn for which they two are infamous through the world.rnrn SECOND SCHOLAR. Were he a stranger, and not allied to me, yet shouldrn I grieve for him. But, come, let us go and inform the Rector, and see if he by his grave counsel can reclaim him.rnrn FIRST SCHOLAR. O, but I fear me nothing can reclaim him!rnrn SECOND SCHOLAR. Yet let us try what we can do. [Exeunt.]rnrn Enter FAUSTUS to conjure.48rnrn FAUSTUS. Now that the gloomy shadow of the earth, Longing to view Orion’s drizzling look, Leaps from th’ antartic world unto the sky, And dims the welkin with her pitchy breath, Faustus, begin thine incantations, And try if devils will obey thy hest, Seeing thou hast pray’d and sacrific’d to them. Within this circle is Jehovah’s name, Forward and backward anagrammatiz’d,49 Th’ abbreviated50 names of holy saints, Figures of every adjunct to the heavens, And characters of signs and erring51 stars, By which the spirits are enforc’d to rise: Then fear not, Faustus, but be resolute, And try the uttermost magic can perform.— Sint mihi dei Acherontis propitii! Valeat numen triplex Jehovoe! Ignei, aerii, aquatani spiritus, salvete! Orientis princepsrn Belzebub, inferni ardentis monarcha, et Demogorgon, propitiamusrn vos, ut appareat et surgat Mephistophilis, quod tumeraris:52 per Jehovam, Gehennam, et consecratam aquam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio, et per vota nostra, ipse nuncrn surgat nobis dicatus53 Mephistophilis!rnrn Enter MEPHISTOPHILIS.rnrn I charge thee to return, and change thy shape; Thou art too ugly to attend on me: Go, and return an old Franciscan friar; That holy shape becomes a devil best. [Exit MEPHISTOPHILIS.]rnrn I see there’s virtue in my heavenly words: Who would not be proficient in this art? How pliant is this Mephistophilis, Full of obedience and humility! Such is the force of magic and my spells: No, Faustus, thou art conjuror laureat, That canst command great Mephistophilis: Quin regis Mephistophilis fratris imagine.rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS like a Franciscan friar.54rnrn MEPHIST. Now, Faustus, what wouldst thou have me do?rnrn FAUSTUS. I charge thee wait upon me whilst I live, To do whatever Faustus shall command, Be it to make the moon drop from her sphere, Or the ocean to overwhelm the world.rnrn MEPHIST. I am a servant to great Lucifer, And may not follow thee without his leave: No more than he commands must we perform.rnrn FAUSTUS. Did not he charge thee to appear to me?rnrn MEPHIST. No, I came hither55 of mine own accord.rnrn FAUSTUS. Did not my conjuring speeches raise thee? speak.rnrn MEPHIST. That was the cause, but yet per accidens;56 For, when we hear one rack the name of God, Abjure the Scriptures and his Saviour Christ, We fly, in hope to get his glorious soul; Nor will we come, unless he use such meansrn Whereby he is in danger to be damn’d. Therefore the shortest cut for conjuringrn Is stoutly to abjure the Trinity, And pray devoutly to the prince of hell.rnrn FAUSTUS. So Faustus hathrn Already done; and holds this principle, There is no chief but only Belzebub; To whom Faustus doth dedicate himself. This word “damnation” terrifies not him, For he confounds hell in Elysium: His ghost be with the old philosophers! But, leaving these vain trifles of men’s souls, Tell me what is that Lucifer thy lord?rnrn MEPHIST. Arch-regent and commander of all spirits.rnrn FAUSTUS. Was not that Lucifer an angel once?rnrn MEPHIST. Yes, Faustus, and most dearly lov’d of God.rnrn FAUSTUS. How comes it, then, that he is prince of devils?rnrn MEPHIST. O, by aspiring pride and insolence; For which God threw him from the face of heaven.rnrn FAUSTUS. And what are you that live with Lucifer?rnrn MEPHIST. Unhappy spirits that fell with Lucifer, Conspir’d against our God with Lucifer, And are for ever damn’d with Lucifer.rnrn FAUSTUS. Where are you damn’d?rnrn MEPHIST. In hell.rnrn FAUSTUS. How comes it, then, that thou art out of hell?rnrn MEPHIST. Why, this is hell, nor am I out of it:57 Think’st thou that I, who saw the face of God, And tasted the eternal joys of heaven, Am not tormented with ten thousand hells, In being depriv’d of everlasting bliss? O, Faustus, leave these frivolous demands, Which strike a terror to my fainting soul!rnrn FAUSTUS. What, is great Mephistophilis so passionatern For being deprived of the joys of heaven? Learn thou of Faustus manly fortitude, And scorn those joys thou never shalt possess. Go bear these58 tidings to great Lucifer: Seeing Faustus hath incurr’d eternal deathrn By desperate thoughts against Jove’s59 deity, Say, he surrenders up to him his soul, So he will spare him four and twenty60 years, Letting him live in all voluptuousness; Having thee ever to attend on me, To give me whatsoever I shall ask, To tell me whatsoever I demand, To slay mine enemies, and aid my friends, And always be obedient to my will. Go and return to mighty Lucifer, And meet me in my study at midnight, And then resolve61 me of thy master’s mind.rnrn MEPHIST. I will, Faustus. [Exit.]rnrn FAUSTUS. Had I as many souls as there be stars, I’d give them all for Mephistophilis. By him I’ll be great emperor of the world, And make a bridge thorough62 the moving air, To pass the ocean with a band of men; I’ll join the hills that bind the Afric shore, And make that country63 continent to Spain, And both contributory to my crown: The Emperor shall not live but by my leave, Nor any potentate of Germany. Now that I have obtain’d what I desir’d,64 I’ll live in speculation of this art, Till Mephistophilis return again. [Exit.]rnrn Enter WAGNER65 and CLOWN.rnrn WAGNER. Sirrah boy, come hither.rnrn CLOWN. How, boy! swowns, boy! I hope you have seen many boysrn with such pickadevaunts66 as I have: boy, quotha!rnrn WAGNER. Tell me, sirrah, hast thou any comings in?rnrn CLOWN. Ay, and goings out too; you may see else.rnrn WAGNER. Alas, poor slave! see how poverty jesteth in his nakedness! the villain is bare and out of service, and so hungry, that I knowrn he would give his soul to the devil for a shoulder of mutton, though it were blood-raw.rnrn CLOWN. How! my soul to the devil for a shoulder of mutton, thoughrn ’twere blood-raw! not so, good friend: by’r lady,67 I had needrn have it well roasted, and good sauce to it, if I pay so dear.rnrn WAGNER. Well, wilt thou serve me, and I’ll make thee go likern Qui mihi discipulus?68rnrn CLOWN. How, in verse?rnrn WAGNER. No, sirrah; in beaten silk and staves-acre.69rnrn CLOWN. How, how, knaves-acre! ay, I thought that was all the landrn his father left him. Do you hear? I would be sorry to rob you ofrn your living.rnrn WAGNER. Sirrah, I say in staves-acre.rnrn CLOWN. Oho, oho, staves-acre! why, then, belike, if I were yourrn man, I should be full of vermin.70rnrn WAGNER. So thou shalt, whether thou beest with me or no. But, sirrah, leave your jesting, and bind yourself presently unto mern for seven years, or I’ll turn all the lice about thee intorn familiars,71 and they shall tear thee in pieces.rnrn CLOWN. Do you hear, sir? you may save that labour; they are toorn familiar with me already: swowns, they are as bold with my fleshrn as if they had paid for their72 meat and drink.rnrn WAGNER. Well, do you hear, sirrah? hold, take these guilders. [Gives money.]rnrn CLOWN. Gridirons! what be they?rnrn WAGNER. Why, French crowns.rnrn CLOWN. Mass, but for the name of French crowns, a man were as goodrn have as many English counters. And what should I do with these?rnrn WAGNER. Why, now, sirrah, thou art at an hour’s warning, whensoeverrn or wheresoever the devil shall fetch thee.rnrn CLOWN. No, no; here, take your gridirons again.rnrn WAGNER. Truly, I’ll none of them.rnrn CLOWN. Truly, but you shall.rnrn WAGNER. Bear witness I gave them him.rnrn CLOWN. Bear witness I give them you again.rnrn WAGNER. Well, I will cause two devils presently to fetch theern away.—Baliol and Belcher!rnrn CLOWN. Let your Baliol and your Belcher come here, and I’llrn knock them, they were never so knocked since they were devils: say I should kill one of them, what would folks say? “Do ye seern yonder tall fellow in the round slop?73 he has killed the devil.” So I should be called Kill-devil all the parish over.rnrn Enter two DEVILS; and the CLOWN runs up and down crying.rnrn WAGNER. Baliol and Belcher,—spirits, away! [Exeunt DEVILS.]rnrn CLOWN. What, are they gone? a vengeance on them! they have vile74 long nails. There was a he-devil and a she-devil: I’ll tell yourn how you shall know them; all he-devils has horns, and allrn she-devils has clifts and cloven feet.rnrn WAGNER. Well, sirrah, follow me.rnrn CLOWN. But, do you hear? if I should serve you, would you teachrn me to raise up Banios and Belcheos?rnrn WAGNER. I will teach thee to turn thyself to any thing, to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, or any thing.rnrn CLOWN. How! a Christian fellow to a dog, or a cat, a mouse, or a rat! no, no, sir; if you turn me into any thing, let it bern in the likeness of a little pretty frisking flea, that I may bern here and there and every where: O, I’ll tickle the pretty wenches’ plackets! I’ll be amongst them, i’faith.rnrn WAGNER. Well, sirrah, come.rnrn CLOWN. But, do you hear, Wagner?rnrn WAGNER. How!—Baliol and Belcher!rnrn CLOWN. O Lord! I pray, sir, let Banio and Belcher go sleep.rnrn WAGNER. Villain, call me Master Wagner, and let thy left eye bern diametarily fixed upon my right heel, with quasi vestigiisrn nostris75 insistere. [Exit.]rnrn CLOWN. God forgive me, he speaks Dutch fustian. Well, I’ll followrn him; I’ll serve him, that’s flat. [Exit.]rnrn FAUSTUS discovered in his study.rnrn FAUSTUS. Now, Faustus, mustrn Thou needs be damn’d, and canst thou not be sav’d: What boots it, then, to think of God or heaven? Away with such vain fancies, and despair; Despair in God, and trust in Belzebub: Now go not backward; no, Faustus, be resolute: Why waver’st thou? O, something soundeth in mine ears, “Abjure this magic, turn to God again!” Ay, and Faustus will turn to God again. To God? he loves thee not; The god thou serv’st is thine own appetite, Wherein is fix’d the love of Belzebub: To him I’ll build an altar and a church, And offer lukewarm blood of new-born babes.rnrn Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.rnrn GOOD ANGEL. Sweet Faustus, leave that execrable art.rnrn FAUSTUS. Contrition, prayer, repentance—what of them?rnrn GOOD ANGEL. O, they are means to bring thee unto heaven!rnrn EVIL ANGEL. Rather illusions, fruits of lunacy, That make men foolish that do trust them most.rnrn GOOD ANGEL. Sweet Faustus, think of heaven and heavenly things.rnrn EVIL ANGEL. No, Faustus; think of honour and of76 wealth. [Exeunt ANGELS.]rnrn FAUSTUS. Of wealth! Why, the signiory of Embden shall be mine. When Mephistophilis shall stand by me, What god can hurt thee, Faustus? thou art safern Cast no more doubts.—Come, Mephistophilis, And bring glad tidings from great Lucifer;— Is’t not midnight?—come, Mephistophilis, Veni, veni, Mephistophile!rnrn Enter MEPHISTOPHILIS.rnrn Now tell me77 what says Lucifer, thy lord?rnrn MEPHIST. That I shall wait on Faustus whilst he lives,78 So he will buy my service with his soul.rnrn FAUSTUS. Already Faustus hath hazarded that for thee.rnrn MEPHIST. But, Faustus, thou must bequeath it solemnly, And write a deed of gift with thine own blood; For that security craves great Lucifer. If thou deny it, I will back to hell.rnrn FAUSTUS. Stay, Mephistophilis, and tell me, what good will my soulrn do thy lord?rnrn MEPHIST. Enlarge his kingdom.rnrn FAUSTUS. Is that the reason why79 he tempts us thus?rnrn MEPHIST. Solamen miseris socios habuisse doloris.80rnrn FAUSTUS. Why,81 have you any pain that torture82 others!rnrn MEPHIST. As great as have the human souls of men. But, tell me, Faustus, shall I have thy soul? And I will be thy slave, and wait on thee, And give thee more than thou hast wit to ask.rnrn FAUSTUS. Ay, Mephistophilis, I give it thee.rnrn MEPHIST. Then, Faustus,83 stab thine arm courageously, And bind thy soul, that at some certain dayrn Great Lucifer may claim it as his own; And then be thou as great as Lucifer.rnrn FAUSTUS. [Stabbing his arm] Lo, Mephistophilis, for love of thee, I cut mine arm, and with my proper bloodrn Assure my soul to be great Lucifer’s, Chief lord and regent of perpetual night! View here the blood that trickles from mine arm, And let it be propitious for my wish.rnrn MEPHIST. But, Faustus, thou mustrn Write it in manner of a deed of gift.rnrn FAUSTUS. Ay, so I will [Writes]. But, Mephistophilis, My blood congeals, and I can write no more.rnrn MEPHIST. I’ll fetch thee fire to dissolve it straight. [Exit.]rnrn FAUSTUS. What might the staying of my blood portend? Is it unwilling I should write this bill?84 Why streams it not, that I may write afresh? FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL: ah, there it stay’d! Why shouldst thou not? is not thy soul shine own? Then write again, FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL.rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS with a chafer of coals.rnrn MEPHIST. Here’s fire; come, Faustus, set it on.85rnrn FAUSTUS. So, now the blood begins to clear again; Now will I make an end immediately. [Writes.]rnrn MEPHIST. O, what will not I do to obtain his soul? [Aside.]rnrn FAUSTUS. Consummatum est; this bill is ended, And Faustus hath bequeath’d his soul to Lucifer. But what is this inscription86 on mine arm? Homo, fuge: whither should I fly? If unto God, he’ll throw me87 down to hell. My senses are deceiv’d; here’s nothing writ:— I see it plain; here in this place is writ, Homo, fuge: yet shall not Faustus fly.rnrn MEPHIST. I’ll fetch him somewhat to delight his mind. [Aside, and then exit.]rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS with DEVILS, who give crownsrn and rich apparel to FAUSTUS, dance, and then depart.rnrn FAUSTUS. Speak, Mephistophilis, what means this show?rnrn MEPHIST. Nothing, Faustus, but to delight thy mind withal, And to shew thee what magic can perform.rnrn FAUSTUS. But may I raise up spirits when I please?rnrn MEPHIST. Ay, Faustus, and do greater things than these.rnrn FAUSTUS. Then there’s enough for a thousand souls. Here, Mephistophilis, receive this scroll, A deed of gift of body and of soul: But yet conditionally that thou performrn All articles prescrib’d between us both.rnrn MEPHIST. Faustus, I swear by hell and Luciferrn To effect all promises between us made!rnrn FAUSTUS. Then hear me read them. [Reads] ON THESE CONDITIONSrn FOLLOWING. FIRST, THAT FAUSTUS MAY BE A SPIRIT IN FORM ANDrn SUBSTANCE. SECONDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL BE HIS SERVANT, AND AT HIS COMMAND. THIRDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL DO FOR HIM, AND BRING HIM WHATSOEVER HE DESIRES.88 FOURTHLY, THAT HE SHALLrn BE IN HIS CHAMBER OR HOUSE INVISIBLE. LASTLY, THAT HE SHALL APPEARrn TO THE SAID JOHN FAUSTUS, AT ALL TIMES, IN WHAT FORM OR SHAPErn SOEVER HE PLEASE. I, JOHN FAUSTUS, OF WERTENBERG, DOCTOR, BYrn THESE PRESENTS, DO GIVE BOTH BODY AND SOUL TO LUCIFER PRINCE OFrn THE EAST, AND HIS MINISTER MEPHISTOPHILIS; AND FURTHERMORE GRANTrn UNTO THEM, THAT,89 TWENTY-FOUR YEARS BEING EXPIRED, THE ARTICLESrn ABOVE-WRITTEN INVIOLATE, FULL POWER TO FETCH OR CARRY THE SAIDrn JOHN FAUSTUS, BODY AND SOUL, FLESH, BLOOD, OR GOODS, INTO THEIRrn HABITATION WHERESOEVER. BY ME, JOHN FAUSTUS.rnrn MEPHIST. Speak, Faustus, do you deliver this as your deed?rnrn FAUSTUS. Ay, take it, and the devil give thee good on’t!rnrn MEPHIST. Now, Faustus, ask what thou wilt.rnrn FAUSTUS. First will I question with thee about hell. Tell me, where is the place that men call hell?rnrn MEPHIST. Under the heavens.rnrn FAUSTUS. Ay, but whereabout?rnrn MEPHIST. Within the bowels of these90 elements, Where we are tortur’d and remain for ever: Hell hath no limits, nor is circumscrib’drn In one self place; for where we are is hell, And where hell is, there91 must we ever be: And, to conclude, when all the world dissolves, And every creature shall be purified, All places shall be hell that are92 not heaven.rnrn FAUSTUS. Come, I think hell’s a fable.rnrn MEPHIST. Ay, think so still, till experience change thy mind.rnrn FAUSTUS. Why, think’st thou, then, that Faustus shall be damn’d?rnrn MEPHIST. Ay, of necessity, for here’s the scrollrn Wherein thou hast given thy soul to Lucifer.rnrn FAUSTUS. Ay, and body too: but what of that? Think’st thou that Faustus is so fond93 to imaginern That, after this life, there is any pain? Tush, these are trifles and mere old wives’ tales.rnrn MEPHIST. But, Faustus, I am an instance to prove the contrary, For I am damn’d, and am now in hell.rnrn FAUSTUS. How! now in hell! Nay, an this be hell, I’ll willingly be damn’d here: What! walking, disputing, &c.94 But, leaving off this, let me have a wife,95 The fairest maid in Germany; For I am wanton and lascivious, And cannot live without a wife.rnrn MEPHIST. How! a wife! I prithee, Faustus, talk not of a wife.rnrn FAUSTUS. Nay, sweet Mephistophilis, fetch me one, for I will havern one.rnrn MEPHIST. Well, thou wilt have one? Sit there till I come: I’llrn fetch thee a wife in the devil’s name. [Exit.]rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS with a DEVIL drest like a WOMAN, with fire-works.rnrn MEPHIST. Tell me,96 Faustus, how dost thou like thy wife?rnrn FAUSTUS. A plague on her for a hot whore!rnrn MEPHIST. Tut, Faustus, Marriage is but a ceremonial toy; If thou lovest me, think no97 more of it. I’ll cull thee out the fairest courtezans, And bring them every morning to thy bed: She whom thine eye shall like, thy heart shall have, Be she as chaste as was Penelope, As wise as Saba,98 or as beautifulrn As was bright Lucifer before his fall. Hold, take this book, peruse it thoroughly: [Gives book.]rnrn The iterating99 of these lines brings gold; The framing of this circle on the groundrn Brings whirlwinds, tempests, thunder, and lightning; Pronounce this thrice devoutly to thyself, And men in armour shall appear to thee, Ready to execute what thou desir’st.rnrn FAUSTUS. Thanks, Mephistophilis: yet fain would I have a bookrn wherein I might behold all spells and incantations, that Irn might raise up spirits when I please.rnrn MEPHIST. Here they are in this book. [Turns to them.]rnrn FAUSTUS. Now would I have a book where I might see all charactersrn and planets of the heavens, that I might know their motions andrn dispositions.rnrn MEPHIST. Here they are too. [Turns to them.]rnrn FAUSTUS. Nay, let me have one book more,—and then I have done,— wherein I might see all plants, herbs, and trees, that grow uponrn the earth.rnrn MEPHIST. Here they be.rnrn FAUSTUS. O, thou art deceived.rnrn MEPHIST. Tut, I warrant thee. [Turns to them.]rnrn FAUSTUS. When I behold the heavens, then I repent, And curse thee, wicked Mephistophilis, Because thou hast depriv’d me of those joys.rnrn MEPHIST. Why, Faustus, Thinkest thou heaven is such a glorious thing? I tell thee, ’tis not half so fair as thou, Or any man that breathes on earth.rnrn FAUSTUS. How prov’st thou that?rnrn MEPHIST. ’Twas made for man, therefore is man more excellent.rnrn FAUSTUS. If it were made for man, ’twas made for me: I will renounce this magic and repent.rnrn Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.rnrn GOOD ANGEL. Faustus, repent; yet God will pity thee.rnrn EVIL ANGEL. Thou art a spirit; God cannot pity thee.rnrn FAUSTUS. Who buzzeth in mine ears I am a spirit? Be I a devil, yet God may pity me; Ay, God will pity me, if I repent.rnrn EVIL ANGEL. Ay, but Faustus never shall repent. [Exeunt ANGELS.]rnrn FAUSTUS. My heart’s so harden’d, I cannot repent: Scarce can I name salvation, faith, or heaven, But fearful echoes thunder in mine ears, “Faustus, thou art damn’d!” then swords, and knives, Poison, guns, halters, and envenom’d steelrn Are laid before me to despatch myself; And long ere this I should have slain myself, Had not sweet pleasure conquer’d deep despair. Have not I made blind Homer sing to mern Of Alexander’s love and Oenon’s death? And hath not he, that built the walls of Thebesrn With ravishing sound of his melodious harp, Made music with my Mephistophilis? Why should I die, then, or basely despair? I am resolv’d; Faustus shall ne’er repent.— Come, Mephistophilis, let us dispute again, And argue of divine astrology.100 Tell me, are there many heavens above the moonrn Are all celestial bodies but one globe, As is the substance of this centric earth?rnrn MEPHIST. As are the elements, such are the spheres, Mutually folded in each other’s orb, And, Faustus, All jointly move upon one axletree, Whose terminine is term’d the world’s wide pole; Nor are the names of Saturn, Mars, or Jupiterrn Feign’d, but are erring101 stars.rnrn FAUSTUS. But, tell me, have they all one motion, both situ etrn tempore?rnrn MEPHIST. All jointly move from east to west in twenty-four hoursrn upon the poles of the world; but differ in their motion uponrn the poles of the zodiac.rnrn FAUSTUS. Tush, These slender trifles Wagner can decide: Hath Mephistophilis no greater skill? Who knows not the double motion of the planets? The first is finish’d in a natural day; The second thus; as Saturn in thirty years; Jupiter in twelve; Mars in four; the Sun, Venus, and Mercury in a year; the Moon inrn twenty-eight days. Tush, these are freshmen’s102 suppositions. But, tell me, hath every sphere a dominion or intelligentia?rnrn MEPHIST. Ay.rnrn FAUSTUS. How many heavens or spheres are there?rnrn MEPHIST. Nine; the seven planets, the firmament, and the empyrealrn heaven.rnrn FAUSTUS. Well, resolve103 me in this question; why have we notrn conjunctions, oppositions, aspects, eclipses, all at one time, but in some years we have more, in some less?rnrn MEPHIST. Per inoequalem motum respectu totius.rnrn FAUSTUS. Well, I am answered. Tell me who made the world?rnrn MEPHIST. I will not.rnrn FAUSTUS. Sweet Mephistophilis, tell me.rnrn MEPHIST. Move me not, for I will not tell thee.rnrn FAUSTUS. Villain, have I not bound thee to tell me any thing?rnrn MEPHIST. Ay, that is not against our kingdom; but this is. Thinkrn thou on hell, Faustus, for thou art damned.rnrn FAUSTUS. Think, Faustus, upon God that made the world.rnrn MEPHIST. Remember this. [Exit.]rnrn FAUSTUS. Ay, go, accursed spirit, to ugly hell! ’Tis thou hast damn’d distressed Faustus’ soul. Is’t not too late?rnrn Re-enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.rnrn EVIL ANGEL. Too late.rnrn GOOD ANGEL. Never too late, if Faustus can repent.rnrn EVIL ANGEL. If thou repent, devils shall tear thee in pieces.rnrn GOOD ANGEL. Repent, and they shall never raze thy skin. [Exeunt ANGELS.]rnrn FAUSTUS. Ah, Christ, my Saviour, Seek to save104 distressed Faustus’ soul!rnrn Enter LUCIFER, BELZEBUB, and MEPHISTOPHILIS.rnrn LUCIFER. Christ cannot save thy soul, for he is just: There’s none but I have interest in the same.rnrn FAUSTUS. O, who art thou that look’st so terrible?rnrn LUCIFER. I am Lucifer, And this is my companion-prince in hell.rnrn FAUSTUS. O, Faustus, they are come to fetch away thy soul!rnrn LUCIFER. We come to tell thee thou dost injure us; Thou talk’st of Christ, contrary to thy promise: Thou shouldst not think of God: think of the devil, And of his dam too.rnrn FAUSTUS. Nor will I henceforth: pardon me in this, And Faustus vows never to look to heaven, Never to name God, or to pray to him, To burn his Scriptures, slay his ministers, And make my spirits pull his churches down.rnrn LUCIFER. Do so, and we will highly gratify thee. Faustus, we arern come from hell to shew thee some pastime: sit down, and thourn shalt see all the Seven Deadly Sins appear in their proper shapes.rnrn FAUSTUS. That sight will be as pleasing unto me, As Paradise was to Adam, the first dayrn Of his creation.rnrn LUCIFER. Talk not of Paradise nor creation; but mark this show: talk of the devil, and nothing else.—Come away!rnrn Enter the SEVEN DEADLY SINS.105rnrn Now, Faustus, examine them of their several names and dispositions.rnrn FAUSTUS. What art thou, the first?rnrn PRIDE. I am Pride. I disdain to have any parents. I am like torn Ovid’s flea; I can creep into every corner of a wench; sometimes, like a perriwig, I sit upon her brow; or, like a fan of feathers, I kiss her lips; indeed, I do—what do I not? But, fie, what arn scent is here! I’ll not speak another word, except the groundrn were perfumed, and covered with cloth of arras.rnrn FAUSTUS. What art thou, the second?rnrn COVETOUSNESS. I am Covetousness, begotten of an old churl, in anrn old leathern bag: and, might I have my wish, I would desire thatrn this house and all the people in it were turned to gold, that Irn might lock you up in my good chest: O, my sweet gold!rnrn FAUSTUS. What art thou, the third?rnrn WRATH. I am Wrath. I had neither father nor mother: I leapt outrn of a lion’s mouth when I was scarce half-an-hour old; and everrn since I have run up and down the world with this case106 of rapiers, wounding myself when I had nobody to fight withal. I was born in hell; and look to it, for some of you shall bern my father.rnrn FAUSTUS. What art thou, the fourth?rnrn ENVY. I am Envy, begotten of a chimney-sweeper and an oyster-wife. I cannot read, and therefore wish all books were burnt. I am leanrn with seeing others eat. O, that there would come a famine throughrn all the world, that all might die, and I live alone! then thourn shouldst see how fat I would be. But must thou sit, and I stand? come down, with a vengeance!rnrn FAUSTUS. Away, envious rascal!—What art thou, the fifth?rnrn GLUTTONY. Who I, sir? I am Gluttony. My parents are all dead, and the devil a penny they have left me, but a bare pension, andrn that is thirty meals a-day and ten bevers,107—a small triflern to suffice nature. O, I come of a royal parentage! my grandfatherrn was a Gammon of Bacon, my grandmother a Hogshead of Claret-wine; my godfathers were these, Peter Pickle-herring and Martinrn Martlemas-beef; O, but my godmother, she was a jolly gentlewoman, and well-beloved in every good town and city; her name was Mistressrn Margery March-beer. Now, Faustus, thou hast heard all my progeny; wilt thou bid me to supper?rnrn FAUSTUS. No, I’ll see thee hanged: thou wilt eat up all my victuals.rnrn GLUTTONY. Then the devil choke thee!rnrn FAUSTUS. Choke thyself, glutton!—What art thou, the sixth?rnrn SLOTH. I am Sloth. I was begotten on a sunny bank, where I havern lain ever since; and you have done me great injury to bring mern from thence: let me be carried thither again by Gluttony andrn Lechery. I’ll not speak another word for a king’s ransom.rnrn FAUSTUS. What are you, Mistress Minx, the seventh and last?rnrn LECHERY. Who I, sir? I am one that loves an inch of raw muttonrn better than an ell of fried stock-fish; and the first letterrn of my name begins with L.108rnrn FAUSTUS. Away, to hell, to hell!109 [Exeunt the SINS.]rnrn LUCIFER. Now, Faustus, how dost thou like this?rnrn FAUSTUS. O, this feeds my soul!rnrn LUCIFER. Tut, Faustus, in hell is all manner of delight.rnrn FAUSTUS. O, might I see hell, and return again, How happy were I then!rnrn LUCIFER. Thou shalt; I will send for thee at midnight.110 In meantime take this book; peruse it throughly, And thou shalt turn thyself into what shape thou wilt.rnrn FAUSTUS. Great thanks, mighty Lucifer! This will I keep as chary as my life.rnrn LUCIFER. Farewell, Faustus, and think on the devil.rnrn FAUSTUS. Farewell, great Lucifer. [Exeunt LUCIFER and BELZEBUB.]rnrn Come, Mephistophilis. [Exeunt.]rnrn Enter CHORUS.111rnrn CHORUS. Learned Faustus, To know the secrets of astronomy112 Graven in the book of Jove’s high firmament, Did mount himself to scale Olympus’ top, Being seated in a chariot burning bright, Drawn by the strength of yoky dragons’ necks. He now is gone to prove cosmography, And, as I guess, will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his court, And take some part of holy Peter’s feast, That to this day is highly solemniz’d. [Exit.]rnrn Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.113rnrn FAUSTUS. Having now, my good Mephistophilis, Pass’d with delight the stately town of Trier,114 Environ’d round with airy mountain-tops, With walls of flint, and deep-entrenched lakes, Not to be won by any conquering prince; From Paris next,115 coasting the realm of France, We saw the river Maine fall into Rhine, Whose banks are set with groves of fruitful vines; Then up to Naples, rich Campania, Whose buildings fair and gorgeous to the eye, The streets straight forth, and pav’d with finest brick, Quarter the town in four equivalents: There saw we learned Maro’s golden tomb, The way he cut,116 an English mile in length, Thorough a rock of stone, in one night’s space; From thence to Venice, Padua, and the rest, In one of which a sumptuous temple stands,117 That threats the stars with her aspiring top. Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me now what resting-place is this? Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome?rnrn MEPHIST. Faustus, I have; and, because we will not be unprovided, I have taken up his Holiness’ privy-chamber for our use.rnrn FAUSTUS. I hope his Holiness will bid us welcome.rnrn MEPHIST. Tut, ’tis no matter; man; we’ll be bold with his good cheer. And now, my Faustus, that thou mayst perceivern What Rome containeth to delight thee with, Know that this city stands upon seven hillsrn That underprop the groundwork of the same: Just through the midst118 runs flowing Tiber’s streamrn With winding banks that cut it in two parts; Over the which four stately bridges lean, That make safe passage to each part of Rome: Upon the bridge call’d Ponte119 Angelorn Erected is a castle passing strong, Within whose walls such store of ordnance are, And double cannons fram’d of carved brass, As match the days within one complete year; Besides the gates, and high pyramides, Which Julius Caesar brought from Africa.rnrn FAUSTUS. Now, by the kingdoms of infernal rule, Of Styx, of120 Acheron, and the fiery lakern Of ever-burning Phlegethon, I swearrn That I do long to see the monumentsrn And situation of bright-splendent Rome: Come, therefore, let’s away.rnrn MEPHIST. Nay, Faustus, stay: I know you’d fain see the Pope, And take some part of holy Peter’s feast, Where thou shalt see a troop of bald-pate friars, Whose summum bonum is in belly-cheer.rnrn FAUSTUS. Well, I’m content to compass then some sport, And by their folly make us merriment. Then charm me, that I121 May be invisible, to do what I please, Unseen of any whilst I stay in Rome. [Mephistophilis charms him.]rnrn MEPHIST. So, Faustus; nowrn Do what thou wilt, thou shalt not be discern’d.rnrn Sound a Sonnet.122 Enter the POPE and the CARDINAL OFrn LORRAIN to the banquet, with FRIARS attending.rnrn POPE. My Lord of Lorrain, will’t please you draw near?rnrn FAUSTUS. Fall to, and the devil choke you, an you spare!rnrn POPE. How now! who’s that which spake?—Friars, look about.rnrn FIRST FRIAR. Here’s nobody, if it like your Holiness.rnrn POPE. My lord, here is a dainty dish was sent me from the Bishoprn of Milan.rnrn FAUSTUS. I thank you, sir. [Snatches the dish.]rnrn POPE. How now! who’s that which snatched the meat from me? willrn no man look?—My lord, this dish was sent me from the Cardinalrn of Florence.rnrn FAUSTUS. You say true; I’ll ha’t. [Snatches the dish.]rnrn POPE. What, again!—My lord, I’ll drink to your grace.rnrn FAUSTUS. I’ll pledge your grace. [Snatches the cup.]rnrn C. OF LOR. My lord, it may be some ghost, newly crept out ofrn Purgatory, come to beg a pardon of your Holiness.rnrn POPE. It may be so.—Friars, prepare a dirge to lay the furyrn of this ghost.—Once again, my lord, fall to. [The POPE crosses himself.]rnrn FAUSTUS. What, are you crossing of yourself? Well, use that trick no more, I would advise you. [The POPE crosses himself again.]rnrn Well, there’s the second time. Aware the third; I give you fair warning. [The POPE crosses himself again, and FAUSTUS hits him a boxrn of the ear; and they all run away.]rnrn Come on, Mephistophilis; what shall we do?rnrn MEPHIST. Nay, I know not: we shall be cursed with bell, book, and candle.rnrn FAUSTUS. How! bell, book, and candle,—candle, book, and bell,— Forward and backward, to curse Faustus to hell! Anon you shall hear a hog grunt, a calf bleat, and an ass bray, Because it is Saint Peter’s holiday.rnrn Re-enter all the FRIARS to sing the Dirge.rnrn FIRST FRIAR. Come, brethren, let’s about our business with good devotion.rnrn They sing.rnrn CURSED BE HE THAT STOLE AWAY HIS HOLINESS’ MEAT FROM THErn TABLE! maledicat Dominus! CURSED BE HE THAT STRUCK HIS HOLINESS A BLOW ON THE FACE! maledicat Dominus! CURSED BE HE THAT TOOK FRIAR SANDELO A BLOW ON THE PATE! maledicat Dominus! CURSED BE HE THAT DISTURBETH OUR HOLY DIRGE! maledicatrn Dominus! CURSED BE HE THAT TOOK AWAY HIS HOLINESS’ WINE! maledicatrn Dominus? [‘?’ sic] Et omnes Sancti! Amen!rnrn [MEPHISTOPHILIS and FAUSTUS beat the FRIARS, and flingrn fire-works among them; and so exeunt.]rnrn Enter CHORUS.rnrn CHORUS. When Faustus had with pleasure ta’en the viewrn Of rarest things, and royal courts of kings, He stay’d his course, and so returned home; Where such as bear his absence but with grief, I mean his friends and near’st companions, Did gratulate his safety with kind words, And in their conference of what befell, Touching his journey through the world and air, They put forth questions of astrology, Which Faustus answer’d with such learned skillrn As they admir’d and wonder’d at his wit. Now is his fame spread forth in every land: Amongst the rest the Emperor is one, Carolus the Fifth, at whose palace nowrn Faustus is feasted ’mongst his noblemen. What there he did, in trial of his art, I leave untold; your eyes shall see[’t] perform’d. [Exit.]rnrn Enter ROBIN123 the Ostler, with a book in his hand.rnrn ROBIN. O, this is admirable! here I ha’ stolen one of Doctorrn Faustus’ conjuring-books, and, i’faith, I mean to search somern circles for my own use. Now will I make all the maidens in ourrn parish dance at my pleasure, stark naked, before me; and sorn by that means I shall see more than e’er I felt or saw yet.rnrn Enter RALPH, calling ROBIN.rnrn RALPH. Robin, prithee, come away; there’s a gentleman tarriesrn to have his horse, and he would have his things rubbed and madern clean: he keeps such a chafing with my mistress about it; andrn she has sent me to look thee out; prithee, come away.rnrn ROBIN. Keep out, keep out, or else you are blown up, you arern dismembered, Ralph: keep out, for I am about a roaring piecern of work.rnrn RALPH. Come, what doest thou with that same book? thou canstrn not read?rnrn ROBIN. Yes, my master and mistress shall find that I can read, he for his forehead, she for her private study; she’s born torn bear with me, or else my art fails.rnrn RALPH. Why, Robin, what book is that?rnrn ROBIN. What book! why, the most intolerable book for conjuringrn that e’er was invented by any brimstone devil.rnrn RALPH. Canst thou conjure with it?rnrn ROBIN. I can do all these things easily with it; first, I canrn make thee drunk with ippocras124 at any tabern125 in Europern for nothing; that’s one of my conjuring works.rnrn RALPH. Our Master Parson says that’s nothing.rnrn ROBIN. True, Ralph: and more, Ralph, if thou hast any mind torn Nan Spit, our kitchen-maid, then turn her and wind her to thy ownrn use, as often as thou wilt, and at midnight.rnrn RALPH. O, brave, Robin! shall I have Nan Spit, and to mine ownrn use? On that condition I’ll feed thy devil with horse-bread asrn long as he lives, of free cost.rnrn ROBIN. No more, sweet Ralph: let’s go and make clean our boots, which lie foul upon our hands, and then to our conjuring in thern devil’s name. [Exeunt.]rnrn Enter ROBIN and RALPH126 with a silver goblet.rnrn ROBIN. Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever madern by this Doctor Faustus’ book? ecce, signum! here’s a simplern purchase127 for horse-keepers: our horses shall eat no hay asrn long as this lasts.rnrn RALPH. But, Robin, here comes the Vintner.rnrn ROBIN. Hush! I’ll gull him supernaturally.rnrn Enter VINTNER.rnrn Drawer,128 I hope all is paid; God be with you!—Come, Ralph.rnrn VINTNER. Soft, sir; a word with you. I must yet have a goblet paidrn from you, ere you go.rnrn ROBIN. I a goblet, Ralph, I a goblet!—I scorn you; and you arern but a, &c. I a goblet! search me.rnrn VINTNER. I mean so, sir, with your favour. [Searches ROBIN.]rnrn ROBIN. How say you now?rnrn VINTNER. I must say somewhat to your fellow.—You, sir!rnrn RALPH. Me, sir! me, sir! search your fill. [VINTNER searches him.] Now, sir, you may be ashamed to burden honest men with a matterrn of truth.rnrn VINTNER. Well, tone129 of you hath this goblet about you.rnrn ROBIN. You lie, drawer, ’tis afore me [Aside].—Sirrah you, I’llrn teach you to impeach honest men;—stand by;—I’ll scour you forrn a goblet;—stand aside you had best, I charge you in the name ofrn Belzebub.—Look to the goblet, Ralph [Aside to RALPH].rnrn VINTNER. What mean you, sirrah?rnrn ROBIN. I’ll tell you what I mean. [Reads from a book] Sanctobulorumrn Periphrasticon—nay, I’ll tickle you, Vintner.—Look to the goblet, Ralph [Aside to RALPH].—[Reads] Polypragmos Belseborams framantorn pacostiphos tostu, Mephistophilis, &c.rnrn Enter MEPHISTOPHILIS, sets squibs at their backs, and thenrn exit. They run about.rnrn VINTNER. O, nomine Domini! what meanest thou, Robin? thou hast norn goblet.rnrn RALPH. Peccatum peccatorum!—Here’s thy goblet, good Vintner. [Gives the goblet to VINTNER, who exit.]rnrn ROBIN. Misericordia pro nobis! what shall I do? Good devil, forgivern me now, and I’ll never rob thy library more.rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS.rnrn MEPHIST. Monarch of Hell,130 under whose black surveyrn Great potentates do kneel with awful fear, Upon whose altars thousand souls do lie, How am I vexed with these villains’ charms? From Constantinople am I hither come, Only for pleasure of these damned slaves.rnrn ROBIN. How, from Constantinople! you have had a great journey: will you take sixpence in your purse to pay for your supper, andrn be gone?rnrn MEPHIST. Well, villains, for your presumption, I transform theern into an ape, and thee into a dog; and so be gone! [Exit.]rnrn ROBIN. How, into an ape! that’s brave: I’ll have fine sport withrn the boys; I’ll get nuts and apples enow.rnrn RALPH. And I must be a dog.rnrn ROBIN. I’faith, thy head will never be out of the pottage-pot. [Exeunt.]rnrn Enter EMPEROR,131 FAUSTUS, and a KNIGHT, with ATTENDANTS.rnrn EMPEROR. Master Doctor Faustus,132 I have heard strange reportrn of thy knowledge in the black art, how that none in my empirern nor in the whole world can compare with thee for the rare effectsrn of magic: they say thou hast a familiar spirit, by whom thou canstrn accomplish what thou list. This, therefore, is my request, thatrn thou let me see some proof of thy skill, that mine eyes may bern witnesses to confirm what mine ears have heard reported: and herern I swear to thee, by the honour of mine imperial crown, that, whatever thou doest, thou shalt be no ways prejudiced or endamaged.rnrn KNIGHT. I’faith, he looks much like a conjurer. [Aside.]rnrn FAUSTUS. My gracious sovereign, though I must confess myself farrn inferior to the report men have published, and nothing answerablern to the honour of your imperial majesty, yet, for that love and dutyrn binds me thereunto, I am content to do whatsoever your majestyrn shall command me.rnrn EMPEROR. Then, Doctor Faustus, mark what I shall say. As I was sometime solitary setrn Within my closet, sundry thoughts arosern About the honour of mine ancestors, How they had won133 by prowess such exploits, Got such riches, subdu’d so many kingdoms, As we that do succeed,134 or they that shallrn Hereafter possess our throne, shallrn (I fear me) ne’er attain to that degreern Of high renown and great authority: Amongst which kings is Alexander the Great, Chief spectacle of the world’s pre-eminence, The bright135 shining of whose glorious actsrn Lightens the world with his reflecting beams, As when I hear but motion made of him, It grieves my soul I never saw the man: If, therefore, thou, by cunning of thine art, Canst raise this man from hollow vaults below, Where lies entomb’d this famous conqueror, And bring with him his beauteous paramour, Both in their right shapes, gesture, and attirern They us’d to wear during their time of life, Thou shalt both satisfy my just desire, And give me cause to praise thee whilst I live.rnrn FAUSTUS. My gracious lord, I am ready to accomplish your request, so far forth as by art and power of my spirit I am able to perform.rnrn KNIGHT. I’faith, that’s just nothing at all. [Aside.]rnrn FAUSTUS. But, if it like your grace, it is not in my ability136 to present before your eyes the true substantial bodies of thosern two deceased princes, which long since are consumed to dust.rnrn KNIGHT. Ay, marry, Master Doctor, now there’s a sign of grace inrn you, when you will confess the truth. [Aside.]rnrn FAUSTUS. But such spirits as can lively resemble Alexander andrn his paramour shall appear before your grace, in that manner thatrn they both137 lived in, in their most flourishing estate; whichrn I doubt not shall sufficiently content your imperial majesty.rnrn EMPEROR. Go to, Master Doctor; let me see them presently.rnrn KNIGHT. Do you hear, Master Doctor? you bring Alexander and hisrn paramour before the Emperor!rnrn FAUSTUS. How then, sir?rnrn KNIGHT. I’faith, that’s as true as Diana turned me to a stag.rnrn FAUSTUS. No, sir; but, when Actaeon died, he left the horns forrn you.—Mephistophilis, be gone. [Exit MEPHISTOPHILIS.]rnrn KNIGHT. Nay, an you go to conjuring, I’ll be gone. [Exit.]rnrn FAUSTUS. I’ll meet with you anon for interrupting me so. —Here they are, my gracious lord.rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS with SPIRITS in the shapes of ALEXANDERrn and his PARAMOUR.rnrn EMPEROR. Master Doctor, I heard this lady, while she lived, had arn wart or mole in her neck: how shall I know whether it be so or no?rnrn FAUSTUS. Your highness may boldly go and see.rnrn EMPEROR. Sure, these are no spirits, but the true substantialrn bodies of those two deceased princes. [Exeunt Spirits.]rnrn FAUSTUS. Wilt please your highness now to send for the knightrn that was so pleasant with me here of late?rnrn EMPEROR. One of you call him forth. [Exit ATTENDANT.]rnrn Re-enter the KNIGHT with a pair of horns on his head.rnrn How now, sir knight! why, I had thought thou hadst been a bachelor, but now I see thou hast a wife, that not only gives thee horns, but makes thee wear them. Feel on thy head.rnrn KNIGHT. Thou damned wretch and execrable dog, Bred in the concave of some monstrous rock, How dar’st thou thus abuse a gentleman? Villain, I say, undo what thou hast done!rnrn FAUSTUS. O, not so fast, sir! there’s no haste: but, good, arern you remembered how you crossed me in my conference with thern Emperor? I think I have met with you for it.rnrn EMPEROR. Good Master Doctor, at my entreaty release him: he hathrn done penance sufficient.rnrn FAUSTUS. My gracious lord, not so much for the injury he offeredrn me here in your presence, as to delight you with some mirth, hathrn Faustus worthily requited this injurious knight; which being allrn I desire, I am content to release him of his horns:—and, sir knight, hereafter speak well of scholars.—Mephistophilis, transform him straight.138 [MEPHISTOPHILIS removes the horns.] —Now, my good lord, having done my duty, I humbly take my leave.rnrn EMPEROR. Farewell, Master Doctor: yet, ere you go, Expect from me a bounteous reward. [Exeunt EMPEROR, KNIGHT, and ATTENDANTS.]rnrn FAUSTUS. Now, Mephistophilis,139 the restless coursern That time doth run with calm and silent foot, Shortening my days and thread of vital life, Calls for the payment of my latest years: Therefore, sweet Mephistophilis, let usrn Make haste to Wertenberg.rnrn MEPHIST. What, will you go on horse-back or on foot[?]rnrn FAUSTUS. Nay, till I’m past this fair and pleasant green, I’ll walk on foot.rnrn Enter a HORSE-COURSER.140rnrn HORSE-COURSER. I have been all this day seeking one Master Fustian: mass, see where he is!—God save you, Master Doctor!rnrn FAUSTUS. What, horse-courser! you are well met.rnrn HORSE-COURSER. Do you hear, sir? I have brought you forty dollarsrn for your horse.rnrn FAUSTUS. I cannot sell him so: if thou likest him for fifty, takern him.rnrn HORSE-COURSER. Alas, sir, I have no more!—I pray you, speak forrn me.rnrn MEPHIST. I pray you, let him have him: he is an honest fellow, and he has a great charge, neither wife nor child.rnrn FAUSTUS. Well, come, give me your money [HORSE-COURSER givesrn FAUSTUS the money]: my boy will deliver him to you. But I mustrn tell you one thing before you have him; ride him not into thern water, at any hand.rnrn HORSE-COURSER. Why, sir, will he not drink of all waters?rnrn FAUSTUS. O, yes, he will drink of all waters; but ride him notrn into the water: ride him over hedge or ditch, or where thou wilt, but not into the water.rnrn HORSE-COURSER. Well, sir.—Now am I made man for ever: I’ll notrn leave my horse for forty:141 if he had but the quality ofrn hey-ding-ding, hey-ding-ding, I’d make a brave living on him: he has a buttock as slick as an eel [Aside].—Well, God b’wi’ye, sir: your boy will deliver him me: but, hark you, sir; if my horsern be sick or ill at ease, if I bring his water to you, you’ll tellrn me what it is?rnrn FAUSTUS. Away, you villain! what, dost think I am a horse-doctor? [Exit HORSE-COURSER.]rnrn What art thou, Faustus, but a man condemn’d to die? Thy fatal time doth draw to final end; Despair doth drive distrust into142 my thoughts: Confound these passions with a quiet sleep: Tush, Christ did call the thief upon the Cross; Then rest thee, Faustus, quiet in conceit. [Sleeps in his chair.]rnrn Re-enter HORSE-COURSER, all wet, crying.rnrn HORSE-COURSER. Alas, alas! Doctor Fustian, quoth a? mass, Doctorrn Lopus143 was never such a doctor: has given me a purgation, hasrn purged me of forty dollars; I shall never see them more. But yet, like an ass as I was, I would not be ruled by him, for he bade mern I should ride him into no water: now I, thinking my horse had hadrn some rare quality that he would not have had me know of,144 I, like a venturous youth, rid him into the deep pond at the town’srn end. I was no sooner in the middle of the pond, but my horsern vanished away, and I sat upon a bottle of hay, never so nearrn drowning in my life. But I’ll seek out my doctor, and have myrn forty dollars again, or I’ll make it the dearest horse!—O, yonder is his snipper-snapper.—Do you hear? you, hey-pass,145 where’s your master?rnrn MEPHIST. Why, sir, what would you? you cannot speak with him.rnrn HORSE-COURSER. But I will speak with him.rnrn MEPHIST. Why, he’s fast asleep: come some other time.rnrn HORSE-COURSER. I’ll speak with him now, or I’ll break hisrn glass-windows about his ears.rnrn MEPHIST. I tell thee, he has not slept this eight nights.rnrn HORSE-COURSER. An he have not slept this eight weeks, I’llrn speak with him.rnrn MEPHIST. See, where he is, fast asleep.rnrn HORSE-COURSER. Ay, this is he.—God save you, Master Doctor, Master Doctor, Master Doctor Fustian! forty dollars, forty dollarsrn for a bottle of hay!rnrn MEPHIST. Why, thou seest he hears thee not.rnrn HORSE-COURSER. So-ho, ho! so-ho, ho! [Hollows in his ear.] No, will you not wake? I’ll make you wake ere I go. [Pulls FAUSTUSrn by the leg, and pulls it away.] Alas, I am undone! what shallrn I do?rnrn FAUSTUS. O, my leg, my leg!—Help, Mephistophilis! call thern officers.—My leg, my leg!rnrn MEPHIST. Come, villain, to the constable.rnrn HORSE-COURSER. O Lord, sir, let me go, and I’ll give you fortyrn dollars more!rnrn MEPHIST. Where be they?rnrn HORSE-COURSER. I have none about me: come to my ostry,146 and I’ll give them you.rnrn MEPHIST. Be gone quickly. [HORSE-COURSER runs away.]rnrn FAUSTUS. What, is he gone? farewell he! Faustus has his leg again, and the Horse-courser, I take it, a bottle of hay for his labour: well, this trick shall cost him forty dollars more.rnrn Enter WAGNER.rnrn How now, Wagner! what’s the news with thee?rnrn WAGNER. Sir, the Duke of Vanholt doth earnestly entreat yourrn company.rnrn FAUSTUS. The Duke of Vanholt! an honourable gentleman, to whomrn I must be no niggard of my cunning.147—Come, Mephistophilis, let’s away to him. [Exeunt.]rnrn Enter the DUKE OF VANHOLT, the DUCHESS, and FAUSTUS.148rnrn DUKE. Believe me, Master Doctor, this merriment hath much pleasedrn me.rnrn FAUSTUS. My gracious lord, I am glad it contents you so well. —But it may be, madam, you take no delight in this. I have heardrn that great-bellied women do long for some dainties or other: whatrn is it, madam? tell me, and you shall have it.rnrn DUCHESS. Thanks, good Master Doctor: and, for I see your courteousrn intent to pleasure me, I will not hide from you the thing my heartrn desires; and, were it now summer, as it is January and the deadrn time of the winter, I would desire no better meat than a dishrn of ripe grapes.rnrn FAUSTUS. Alas, madam, that’s nothing!—Mephistophilis, be gone. [Exit MEPHISTOPHILIS.] Were it a greater thing than this, so itrn would content you, you should have it.rnrn Re-enter MEPHISTOPHILIS with grapes.rnrn Here they be, madam: wilt please you taste on them?rnrn DUKE. Believe me, Master Doctor, this makes me wonder above thern rest, that being in the dead time of winter and in the month ofrn January, how you should come by these grapes.rnrn FAUSTUS. If it like your grace, the year is divided into tworn circles over the whole world, that, when it is here winter withrn us, in the contrary circle it is summer with them, as in India, Saba,149 and farther countries in the east; and by means of arn swift spirit that I have, I had them brought hither, as you see. —How do you like them, madam? be they good?rnrn DUCHESS. Believe me, Master Doctor, they be the best grapes thatrn e’er I tasted in my life before.rnrn FAUSTUS. I am glad they content you so, madam.rnrn DUKE. Come, madam, let us in, where you must well reward thisrn learned man for the great kindness he hath shewed to you.rnrn DUCHESS. And so I will, my lord; and, whilst I live, restrn beholding150 for this courtesy.rnrn FAUSTUS. I humbly thank your grace.rnrn DUKE. Come, Master Doctor, follow us, and receive your reward. [Exeunt.]rnrn Enter WAGNER.151rnrn WAGNER. I think my master means to die shortly, For he hath given to me all his goods:152 And yet, methinks, if that death were near, He would not banquet, and carouse, and swillrn Amongst the students, as even now he doth, Who are at supper with such belly-cheerrn As Wagner ne’er beheld in all his life. See, where they come! belike the feast is ended. [Exit.]rnrn Enter FAUSTUS with two or three SCHOLARS, and MEPHISTOPHILIS.rnrn FIRST SCHOLAR. Master Doctor Faustus, since our conference aboutrn fair ladies, which was the beautifulest in all the world, we havern determined with ourselves that Helen of Greece was the admirablestrn lady that ever lived: therefore, Master Doctor, if you will do usrn that favour, as to let us see that peerless dame of Greece, whomrn all the world admires for majesty, we should think ourselves muchrn beholding unto you.rnrn FAUSTUS. Gentlemen, For that I know your friendship is unfeign’d, And Faustus’ custom is not to denyrn The just requests of those that wish him well, You shall behold that peerless dame of Greece, No otherways for pomp and majestyrn Than when Sir Paris cross’d the seas with her, And brought the spoils to rich Dardania. Be silent, then, for danger is in words. [Music sounds, and HELEN passeth over the stage.] 153rnrn SECOND SCHOLAR. Too simple is my wit to tell her praise, Whom all the world admires for majesty.rnrn THIRD SCHOLAR. No marvel though the angry Greeks pursu’drn With ten years’ war the rape of such a queen, Whose heavenly beauty passeth all compare.rnrn FIRST SCHOLAR. Since we have seen the pride of Nature’s works, And only paragon of excellence, Let us depart; and for this glorious deedrn Happy and blest be Faustus evermore!rnrn FAUSTUS. Gentlemen, farewell: the same I wish to you. [Exeunt SCHOLARS.]rnrn Enter an OLD MAN.154rnrn OLD MAN. Ah, Doctor Faustus, that I might prevailrn To guide thy steps unto the way of life, By which sweet path thou mayst attain the goalrn That shall conduct thee to celestial rest! Break heart, drop blood, and mingle it with tears, Tears falling from repentant heavinessrn Of thy most vile155 and loathsome filthiness, The stench whereof corrupts the inward soulrn With such flagitious crimes of heinous sin156 As no commiseration may expel, But mercy, Faustus, of thy Saviour sweet, Whose blood alone must wash away thy guilt.rnrn FAUSTUS. Where art thou, Faustus? wretch, what hast thou done? Damn’d art thou, Faustus, damn’d; despair and die! Hell calls for right, and with a roaring voicern Says, “Faustus, come; thine hour is almost157 come;” And Faustus now158 will come to do thee right. [MEPHISTOPHILIS gives him a dagger.]rnrn OLD MAN. Ah, stay, good Faustus, stay thy desperate steps! I see an angel hovers o’er thy head, And, with a vial full of precious grace, Offers to pour the same into thy soul: Then call for mercy, and avoid despair.rnrn FAUSTUS. Ah, my sweet friend, I feelrn Thy words to comfort my distressed soul! Leave me a while to ponder on my sins.rnrn OLD MAN. I go, sweet Faustus; but with heavy cheer, Fearing the ruin of thy hopeless soul. [Exit.]rnrn FAUSTUS. Accursed Faustus, where is mercy now? I do repent; and yet I do despair: Hell strives with grace for conquest in my breast: What shall I do to shun the snares of death?rnrn MEPHIST. Thou traitor, Faustus, I arrest thy soulrn For disobedience to my sovereign lord: Revolt, or I’ll in piece-meal tear thy flesh.rnrn FAUSTUS. Sweet Mephistophilis, entreat thy lordrn To pardon my unjust presumption, And with my blood again I will confirmrn My former vow I made to Lucifer.rnrn MEPHIST. Do it, then, quickly,159 with unfeigned heart, Lest greater danger do attend thy drift.rnrn FAUSTUS. Torment, sweet friend, that base and crooked age, That durst dissuade me from thy Lucifer, With greatest torments that our hell affords.rnrn MEPHIST. His faith is great; I cannot touch his soul; But what I may afflict his body withrn I will attempt, which is but little worth.rnrn FAUSTUS. One thing, good servant,160 let me crave of thee, To glut the longing of my heart’s desire,— That I might have unto my paramourrn That heavenly Helen which I saw of late, Whose sweet embracings may extinguish cleanrn Those161 thoughts that do dissuade me from my vow, And keep mine oath I made to Lucifer.rnrn MEPHIST. Faustus, this,162 or what else thou shalt desire, Shall be perform’d in twinkling of an eye.rnrn Re-enter HELEN.rnrn FAUSTUS. Was this the face that launch’d a thousand ships, And burnt the topless163 towers of Ilium— Sweet Helen, make me immortal with a kiss.— [Kisses her.] Her lips suck forth my soul: see, where it flies!— Come, Helen, come, give me my soul again. Here will I dwell, for heaven is164 in these lips, And all is dross that is not Helena. I will be Paris, and for love of thee, Instead of Troy, shall Wertenberg be sack’d; And I will combat with weak Menelaus, And wear thy colours on my plumed crest; Yea, I will wound Achilles in the heel, And then return to Helen for a kiss. O, thou art fairer than the evening airrn Clad in the beauty of a thousand stars; Brighter art thou than flaming Jupiterrn When he appear’d to hapless Semele; More lovely than the monarch of the skyrn In wanton Arethusa’s azur’d arms; And none but thou shalt165 be my paramour! [Exeunt.]rnrn Enter the OLD MAN.166rnrn OLD MAN. Accursed Faustus, miserable man, That from thy soul exclud’st the grace of heaven, And fly’st the throne of his tribunal-seat!rnrn Enter DEVILS.rnrn Satan begins to sift me with his pride: As in this furnace God shall try my faith, My faith, vile hell, shall triumph over thee. Ambitious fiends, see how the heavens smilern At your repulse, and laugh your state to scorn! Hence, hell! for hence I fly unto my God. [Exeunt,—on one side, DEVILS, on the other, OLD MAN.]rnrn Enter FAUSTUS,167 with SCHOLARS.rnrn FAUSTUS. Ah, gentlemen!rnrn FIRST SCHOLAR. What ails Faustus?rnrn FAUSTUS. Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee, then had I lived still! but now I die eternally. Look, comesrn he not? comes he not?rnrn SECOND SCHOLAR. What means Faustus?rnrn THIRD SCHOLAR. Belike he is grown into some sickness by beingrn over-solitary.rnrn FIRST SCHOLAR. If it be so, we’ll have physicians to cure him. —’Tis but a surfeit; never fear, man.rnrn FAUSTUS. A surfeit of deadly sin, that hath damned both bodyrn and soul.rnrn SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, look up to heaven; remember God’srn mercies are infinite.rnrn FAUSTUS. But Faustus’ offence can ne’er be pardoned: the serpentrn that tempted Eve may be saved, but not Faustus. Ah, gentlemen, hear me with patience, and tremble not at my speeches! Thoughrn my heart pants and quivers to remember that I have been a studentrn here these thirty years, O, would I had never seen Wertenberg, never read book! and what wonders I have done, all Germany canrn witness, yea, all the world; for which Faustus hath lost bothrn Germany and the world, yea, heaven itself, heaven, the seat ofrn God, the throne of the blessed, the kingdom of joy; and mustrn remain in hell for ever, hell, ah, hell, for ever! Sweet friends, what shall become of Faustus, being in hell for ever?rnrn THIRD SCHOLAR. Yet, Faustus, call on God.rnrn FAUSTUS. On God, whom Faustus hath abjured! on God, whom Faustusrn hath blasphemed! Ah, my God, I would weep! but the devil draws inrn my tears. Gush forth blood, instead of tears! yea, life and soul! O, he stays my tongue! I would lift up my hands; but see, theyrn hold them, they hold them!rnrn ALL. Who, Faustus?rnrn FAUSTUS. Lucifer and Mephistophilis. Ah, gentlemen, I gave themrn my soul for my cunning!168rnrn ALL. God forbid!rnrn FAUSTUS. God forbade it, indeed; but Faustus hath done it: forrn vain pleasure of twenty-four years hath Faustus lost eternal joyrn and felicity. I writ them a bill with mine own blood: the datern is expired; the time will come, and he will fetch me.rnrn FIRST SCHOLAR. Why did not Faustus tell us of this before,169 that divines might have prayed for thee?rnrn FAUSTUS. Oft have I thought to have done so; but the devilrn threatened to tear me in pieces, if I named God, to fetch bothrn body and soul, if I once gave ear to divinity: and now ’tis toorn late. Gentlemen, away, lest you perish with me.rnrn SECOND SCHOLAR. O, what shall we do to save170 Faustus?rnrn FAUSTUS. Talk not of me, but save yourselves, and depart.rnrn THIRD SCHOLAR. God will strengthen me; I will stay with Faustus.rnrn FIRST SCHOLAR. Tempt not God, sweet friend; but let us into thern next room, and there pray for him.rnrn FAUSTUS. Ay, pray for me, pray for me; and what noise soeverrn ye hear,171 come not unto me, for nothing can rescue me.rnrn SECOND SCHOLAR. Pray thou, and we will pray that God may havern mercy upon thee.rnrn FAUSTUS. Gentlemen, farewell: if I live till morning, I’ll visitrn you; if not, Faustus is gone to hell.rnrn ALL. Faustus, farewell. [Exeunt SCHOLARS.—The clock strikes eleven.]rnrn FAUSTUS. Ah, Faustus, Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damn’d perpetually! Stand still, you ever-moving spheres of heaven, That time may cease, and midnight never come; Fair Nature’s eye, rise, rise again, and makern Perpetual day; or let this hour be butrn A year, a month, a week, a natural day, That Faustus may repent and save his soul! O lente,172 lente currite, noctis equi! The stars move still, time runs, the clock will strike, The devil will come, and Faustus must be damn’d. O, I’ll leap up to my God!—Who pulls me down?— See, see, where Christ’s blood streams in the firmament! One drop would save my soul, half a drop: ah, my Christ!— Ah, rend not my heart for naming of my Christ! Yet will I call on him: O, spare me, Lucifer!— Where is it now? ’tis gone: and see, where Godrn Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows! Mountains and hills, come, come, and fall on me, And hide me from the heavy wrath of God! No, no! Then will I headlong run into the earth: Earth, gape! O, no, it will not harbour me! You stars that reign’d at my nativity, Whose influence hath allotted death and hell, Now draw up Faustus, like a foggy mist. Into the entrails of yon labouring cloud[s], That, when you173 vomit forth into the air, My limbs may issue from your smoky mouths, So that my soul may but ascend to heaven! [The clock strikes the half-hour.] Ah, half the hour is past! ’twill all be past anonrn O God, If thou wilt not have mercy on my soul, Yet for Christ’s sake, whose blood hath ransom’d me, Impose some end to my incessant pain; Let Faustus live in hell a thousand years, A hundred thousand, and at last be sav’d! O, no end is limited to damned souls! Why wert thou not a creature wanting soul? Or why is this immortal that thou hast? Ah, Pythagoras’ metempsychosis, were that true, This soul should fly from me, and I be chang’drn Unto some brutish beast!174 all beasts are happy, For, when they die, Their souls are soon dissolv’d in elements; But mine must live still to be plagu’d in hell. Curs’d be the parents that engender’d me! No, Faustus, curse thyself, curse Luciferrn That hath depriv’d thee of the joys of heaven. [The clock strikes twelve.] O, it strikes, it strikes! Now, body, turn to air, Or Lucifer will bear thee quick to hell! [Thunder and lightning.] O soul, be chang’d into little water-drops, And fall into the ocean, ne’er be found!rnrn Enter DEVILS.rnrn My God, my god, look not so fierce on me! Adders and serpents, let me breathe a while! Ugly hell, gape not! come not, Lucifer! I’ll burn my books!—Ah, Mephistophilis! [Exeunt DEVILS with FAUSTUS.] 175rnrn Enter CHORUS.rnrn CHORUS. Cut is the branch that might have grown full straight, And burned is Apollo’s laurel-bough, That sometime grew within this learned man. Faustus is gone: regard his hellish fall, Whose fiendful fortune may exhort the wise, Only to wonder at unlawful things, Whose deepness doth entice such forward witsrn To practice more than heavenly power permits. [Exit.]rnrn Terminat hora diem; terminat auctor opus.

Aage kya hoga? 👇
Agla Episode
Continue Reading
Pichla 📋 Sab Episodes Agla

💬 Comments (0)

टिप्पणी करने के लिए लॉगिन करें

लॉगिन करें
पहली टिप्पणी करें! 🎉

THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS 3

How would you like to enjoy this episode?

📖 0 sec